Поступление на Факультет юриспруденции
Поступающие могут представлять оригиналы или копии документов, подаваемых для поступления. Заверения копий документов не требуется.
ИМПЭ им А.С. Грибоедова предлагает всем желающим поступить на юридический факультет. Сегодня высшее юридическое образование стало исключительно востребованным. Его получение важно не только для тех, кто желает сделать правоведение своей профессиональной специализацией, но и для представителей других сфер деятельности. Подкованность в законах и умение использовать их на практике положительно сказываются на организации собственного бизнеса, построении карьеры, а также помогают в различных жизненных ситуациях, например, при общении с госструктурами, ведомствами и организациями, когда необходимо отстоять свои права.
Преимущества юридического факультета
Эксперты, принимающие участие в коллективном опросе проекта «Лучшие образовательные программы инновационной России» в 2010 году, признали программу по специальности «Юриспруденция», которая реализуется в ИМПЭ им. А. С. Грибоедова, наиболее удачной образовательной программой, включив ее в Золотой фонд российской высшей школы.
Профессорско-преподавательский состав сформирован из компетентных специалистов разных отраслей правоведения, что дает возможность осуществлять разнонаправленную теоретическую подготовку учащихся.
Высшее образование
Высшее образование в Москве: преимущества обучения в ИМПЭ имени А.С. Грибоедова
Вуз ведёт обучение по нескольким направлениям на следующих факультетах:
В вузе преподают опытные педагоги, среди которых немало кандидатов и докторов наук. Мы регулярно организуем семинары и конференции, приглашая в качестве лекторов известных в своих областях специалистов. В результате каждый студент не только получит образование, но и приобретёт практические навыки, вплотную познакомится с выбранной профессией и проявит себя перед потенциальным работодателем.
Мы никогда не стоим на месте, а меняемся, внедряя инновационные технологии обучения и современные методики подачи учебного материала. В институте используются интерактивные, медийные, коммуникационные программы, позволяющие проводить лекции и семинары в максимально доступной и увлекательной форме. Теперь для получения высшего образования нет необходимости отрываться от основной деятельности: в вузе внедрены дистанционные программы, обучение ведётся в очной и заочной форме.
Преимущества получения образования в ИМПЭ имени А.С. Грибоедова:
В вузе нет ограничений для иногородних абитуриентов: пройти обучение по выбранной специализации или повысить имеющуюся квалификацию на соответствующих курсах может любой желающий как из Москвы, так и из других регионов. Подробную информацию, связанную с высшим образованием, вам предоставят наши специалисты. Свяжитесь с ними по телефону, и они ответят на все интересующие вас вопросы. Каждую среду институт проводит день открытых дверей, и мы будем рады видеть вас у себя в гостях. Здесь вы сможете лично познакомиться с преподавателями и понаблюдать за учебным процессом.
Экзамены и поступление на факультет журналистики
Поступающие могут представлять оригиналы или копии документов, подаваемых для поступления. Заверения копий документов не требуется.
ИМПЭ им А.С. Грибоедова предлагает всем желающим поступить на факультет журналистики. Все факультеты вуза, включая и журфак, готовят студентов по программам федерального государственного образовательного стандарта.
Студенты, планирующие поступить в наш институт, могут также прослушать курсы дополнительных учебных дисциплин, успешное освоение которых существенно повышает конкурентоспособные качества выпускников вуза на рынке труда.
Всю актуальную информацию, касающуюся поступления, можно узнать в приемной комиссии. Все вопросы желающие поступить в вуз об учебе и о том, какие экзамены необходимо сдавать, можете задать по телефону +7 (495) 120-09-48.
Преимущества нашего факультета
1. Факультет журналистики ИМПЭ им. А.С. Грибоедова в настоящее время не только реализует учебные планы в полной мере, но и представляет собой крупный научный методический центр по улучшению высшего образования.
2. На журфаке работают не только представители фундаментальной науки, но и известные политические пиар-менеджеры, журналисты, блогеры, рекламщики.
3. Поступление на журфак подразумевает изучение авторских методик обучения, повышающих качество усвоения студентами преподаваемого материала.
4. Факультет журналистики регулярно проводит мастер-классы с ведущими журналистами.
5. Лекции студентам читают иностранные профессора.
6. Основные структурные подразделения журфака – это кафедры, которые осуществляют подготовку учащихся в соответствии с циклами общепрофессиональных и специальных предметов.
Институт лингвистики (факультет)
Телефон: +7 (495) 921-48-48
График работников сотрудников деканата
Старший куратор деканата Худякова Светлана Владимировна – вторник – суббота с 8:45 до 17:15 s.hudyakova@iile.ru
Младший куратор деканата Фролова Анастасия Юрьевна – понедельник – вторник – среда с 14:00 до 17:00, четверг с 12:00 до 17:00, пятница с 9:00 до 17:00 vip-frolova@mail.ru
Сроки оплаты образовательных услуг в 2021/2022 учебном году, поступающими на очную форму обучения по направлению подготовки: бакалавриат и специалитет:
Общая теория перевода
Теория перевода первого иностранного языка
Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка
Основы языкознания
Специальное страноведение
Теория перевода
История первого иностранного языка и введение в спецфилологию
История литературы стран изучаемого языка
История и культура стран первого иностранного языка
Лингвострановедение
Стилистика
История и география первого иностранного языка
Защита выпускной квалификационной работы, включая подготовку к процедуре защиты и процедуру защиты
Введение в языкознание
Общее языкознание
Теоретическая грамматика
Лексикология
Учебная практика: ознакомительная
Производственная практика: научно-исследовательская работа
Учебная практика: переводческая
Производственная практика: переводческая
Производственная практика: преддипломная практика
Защита выпускной квалификационной работы, включая подготовку к процедуре защиты и процедуру защиты
Практический курс устного последовательного перевода на международных конференциях
Практический курс письменного перевода в специальных областях (с иностранного языка на русский)
Практический курс письменного перевода в специальных областях (с русского на иностранный)
Юридический перевод
Перевод в сфере делового общения
Деловая переписка на первом иностранном языке
Лингвостилистический анализ текста
Общественно-политический перевод
Реферирование и аннотирование
Перевод деловой документации в научно-технической сфере
Юридический перевод
Практический курс перевода первого иностранного языка
Введение в теорию межкультурной коммуникации
Общественно-политический перевод
Устный перевод первого иностранного языка
Перевод в сфере делового общения
Письменный перевод с первого иностранного языка
Реферирование и аннотирование
Письменный перевод с русского языка на первый иностранный язык
Письменный перевод с русского языка на первый иностранный язык
Введение в языкознание
Общее языкознание
Теоретическая грамматика
Лексикология
Учебная практика: ознакомительная
Производственная практика: научно-исследовательская работа
Учебная практика: переводческая
Производственная практика: переводческая
Производственная практика: преддипломная практика
Защита выпускной квалификационной работы, включая подготовку к процедуре защиты и процедуру защиты